sábado, 9 de mayo de 2015

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO lo posible acerca del cantante Mashiro.


En un principio el blog compartía información que ya estaba publicada en español u otro idioma, pero conforme el tiempo fue pasando adquirió mayor formalidad.




TODA la información publicada ahora sin dar agradecimientos es totalmente de primera fuente. La administradora se encarga de trascribir personalmente las letras de las canciones, entrevistas y noticias, así como de traducirlas.







TODOS los CDs disponibles para descargar son aportes de fans, y Majo no Yuutsu está muy agradecido con todos ellos aunque de muchos no conozca su nombre y por eso no les pueda poner agradecimientos :(






Después de más de 4 años, la página es popular por su diversidad de contenido, sin embargo, sigue con la misma intención de que más gente conozca acerca de Mashiro y sus proyectos para conseguir más aficionados de este increíble cantante.

El blog seguirá siempre atento a la carrera musical de Mashiro, así como elaborando proyectos para que los aficionados puedan comunicarse con él.


Debido a diversas situaciones la intensidad de publicaciones ha disminuido poniendo sólo lo más relevante en la carrera de Mashiro, pero si tienes algún aporte o algún pedido, o deseas participar publicando, no dudes en hacérnoslo saber enviándonos un mail o un MP en el facebook de la página :)

NO TENEMOS NINGÚN FIN LUCRATIVO.
El material descargado está bajo tu total responsabilidad.
La piratería es un acto delictivo, recuerda comprar tus originales!!!



Noroi traducida a español

Maleficio
Letras: Mashiro
Música: Sei

No pude salvarte, te deshiciste
Cual castillo de arena desmoronándose sin hacer siquiera ruido

Cuando deje de respirar y cierre los ojos, escucharé la voz de dolor de alguien

Cuando me de cuenta que abrí los ojos al final de un largo sueño
Estaré parado encima de los escombros

A cada momento, mi corazón lo sabe
No estoy diciendo falsedades

No pude salvarme, estoy destrozado
Cual karma amarrado a complejidades
El yo de aquellos días sonríe en la distancia
Cuando maldices, cavas una tumba para dos

Terminé temiendo a la gentileza
La tristeza logró que algo retorciera sus cuerdas
Pero antes de darme cuenta, se había dado la vuelta
Mi corazón se convirtió en algo espectral

A cada momento, mi corazón lo sabe
Ya es demasiado tarde

No pude salvarte, te deshiciste
Cual karma rebotando de lado a lado sin escapatoria
Incluso la promesa intercambiada aquél día
Es un castillo de arena desmoronándose sin hacer siquiera ruido

Por favor, sálvame
Por favor, sálvame...

Riéndonos mutua e inocentemente
Los nosotros de algún tiempo nos mecíamos
Me pregunto por qué
Terminaste yéndote tan lejos

Lo siento

No pude salvarte, te deshiciste
Cual karma amarrado a complejidades
No pude salvarme, estoy destrozado
Cuando maldices, cavas una tumba para dos
Cual castillo de arena desmoronándose sin hacer siquiera ruido