Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

viernes, 4 de junio de 2010

Sen'nen no koi ~still waiting~ traducida a español

Amor de mil años -aún esperando-

-Año 2007-
Mi calavera de corazón lloró
El cuento de las estrellas con diseño de cuadros de ajedrez
Encantado con el amor de mil años
Una triste historia

-Año 1007-
Mil años antes, era el festival del medio otoño
Los dos sonreíamos alegremente
En medio del camino donde las hojas secas se marchitaban
Intercambiamos una promesa.

Si nos aguardara una eternidad,
Sin importar los lejanos días que pasen, sin duda
De nuevo en este lugar
Nos encontraríamos fortuitamente

-Año 2007-
La promesa de ese día
Incluso hoy ata nuestros corazones ¿No?
Incluso si fue mentira, quiero verte de nuevo...
Sin importar si eso implicara una tragedia

Mi calavera de corazón dijo:
"Tal como pensé, ¡No existe ninguna estúpida eternidad!"
Nuestra promesa va desapareciendo en la débil luna...

En el interminable cielo nocturno, llega el momento
Incluso diciendo -Ya es suficiente- y abrazándote
Ah, caen mis lágrimas, no puedo soltarte

En ese tiempo,
¿¡Cómo demonios iba a pensar que se acabaría lo nuestro!?
Todos esos besos me duelen,
No sé ni cómo dormir esta noche

La promesa de ese día
Incluso hoy ata nuestros corazones ¿No?
Incluso si fue mentira, quiero verte de nuevo...
Sin importar si eso implicara una tragedia

No hay comentarios: