Mashiro publicó esta canción en su ameblog :D
Se llama "Wakamono-tachi za burōdosaido fō" que es traducido por google como "la andanada de los jóvenes" XD
Si alguien la quiere descargar puede hacerlo aquí
La letra de la canción:
Kanji
若者たち ザ・ブロードサイド・フォー
君の行く道は 果てしなく遠い
だのになぜ 歯をくいしばり
君は行くのか そんなにしてまで
君のあの人は 今はもういない
だのになぜ 何をさがして
君は行くのか あてもないのに
君の行く道は 希望へと続く
空にまた 日が昇るとき
若者はまた 歩き始める
空にまた 日が昇るとき
若者はまた 歩き始める
Wakamono-tachi za burōdosaido fō Se llama "Wakamono-tachi za burōdosaido fō" que es traducido por google como "la andanada de los jóvenes" XD
Si alguien la quiere descargar puede hacerlo aquí
La letra de la canción:
Kanji
若者たち ザ・ブロードサイド・フォー
君の行く道は 果てしなく遠い
だのになぜ 歯をくいしばり
君は行くのか そんなにしてまで
君のあの人は 今はもういない
だのになぜ 何をさがして
君は行くのか あてもないのに
君の行く道は 希望へと続く
空にまた 日が昇るとき
若者はまた 歩き始める
空にまた 日が昇るとき
若者はまた 歩き始める
Romanji
Kimi no iku michi wa hateshinaku tōi
Danoni naze ha o kuishibari
Kimi wa iku no ka son'nani shite made
Kimi no ano hito wa ima wa mō inai
Danoni naze nani o sagashite
Kimi wa iku no ka ate mo nainoni
Kimi no iku michi wa kibō e to tsuzuku
Sora ni mata hi ga noboru toki
Wakamono wa mata aruki hajimeru
Sora ni mata hi ga noboru toki
Wakamono wa mata aruki hajimeru
No hay comentarios:
Publicar un comentario