Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

martes, 26 de abril de 2011

Senjou no rekuiemu traducida al español

Réquiem de campo de batalla

La manera egoísta de vivir y la avaricia
La manera egoísta de morir y la avaricia
Soy patético, mientras me lamento
Por mi débil y egoísta manera de pensar

La belleza de la muerte prematura y la avaricia
La belleza de la putrefacción y la avaricia
Soy patético, mientras me lamento
Por mi débil y egoísta manera de pensar

Aa... estoy medio dormido

El veneno emanado por las flores
Al beberse regresa a la vida
Encerrados en este corrupto y degenerado mundo
Somos esclavos del destino

Nuestras esperanzas son efímeras
Se reducen a cenizas dispersas en la nieve
Los déspotas se burlan
De los pecados del pasado y sus castigos

-Enredándose en el campo de batalla y el paraíso-

Auxilio... Ya me roto completamente
De eso y más, no puedo conseguir vaciarme
Como si fueran gusanos arrastrándose en mi cuerpo
Una sombra distorsionada cubre mi corazón

Los inocentes delitos de los santos
Raramente se castigan
Debajo de sus caras de ángeles
Esconden su forma de demonios

Consagro los sacrificios
Han sido aumentadas sus sanciones
En mis deseos coloridos
Me postro ante mis contradicciones

-Enredándose en el campo de batalla y el paraíso-

No podemos escapar del mundo en que vivimos
¿Qué haremos cuando éste llegue a su final?
El infierno está en esta vida
Buscando el sentido de nuestra existencia

La manera egoísta de vivir y la avaricia
La manera egoísta de morir y la avaricia
Soy patético, mientras me lamento
Por mi débil y egoísta manera de pensar

Aa... estoy medio dormido

Auxilio... Ya me roto completamente
De eso y ,ás, no puedo conseguir vaciarme
Como si fueran gusanos arrastrándose en mi cuerpo
Una sombra distorsionada cubre mi corazón

Hacia el fondo del infierno

2 comentarios:

Nobuko Sutcliff dijo...

mm ya abias traducido toki no sumika no?

Majo no Yuutsu x [PaRADEiS] dijo...

Si, pero el kanji era gay XD
Bueno...tenía errores :3