Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

miércoles, 20 de julio de 2011

Soredemo traducida al español

Sin embargo
Letras y música: Wataame Mashiro

Con esa manera en que me sonríes
Serás un mentiroso o no?
Lo que sé es que quieres aparentar ser honesto
Así que trataré de averiguarlo

Tu única decoración es tu falsedad
Yo me río cuando te veo intentando luchar contra ella
Pero por otra parte
Me sentiría cómodo si estuviera en tu lugar?

Sin embargo todavía veo el hermoso paisaje
Incluso con mis ojos cerrados
Sin embargo todavía escucho el encantador sonido
Incluso con mis oídos tapados

De tus palabras de fanfarronería
Sorpresivamente fuiste despojado
Sin embargo yo sabía
Que solo las utilizabas para protegerte

Sólo que no comprendía
Que el futuro es efímero
En el cielo azul, en el cielo azul
Así que...

Sin embargo todavía mi corazón continuará respirando
Incluso cuando ahora se encuentra desfalleciente
Sin embargo todo fue sin duda
Algo maravilloso
Incluso estoy consciente de eso

No hay comentarios: