Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

sábado, 3 de septiembre de 2011

Hana ressha traducida al español

Tren de flores
Letras: Mashiro
Música: Ryuki

Espero que algún día podamos reunirnos otra vez
Debajo del delicado cielo

En el momento en que la primavera florezca
Persiguiré al viento viajando en el tren de flores
Tuve la sensación de haber esuchado aquellas nostálgicas canciones

En ese tiempo no me daba cuenta del por qué de las cosas que había perdido

Si tan sólo pudiera ir de nuevo hacia ese nostálgico lugar
Siento que podría recordar algunas cosas importantes olvidadas

En el momento en que mi corazón se incendie
Buscaré el amor viajando en el tren de flores
Hasta el momento en que sean curadas
Las cicatrices, aún trémulas, de aquellos días

Porque, honestamente, si hubiera permanecido a tu lado, también ahora te vería partir

Fui tentado por la carcajada haciendo cosquillas por doquier
Me pregunto por qué me siento tan bien al dormir entre tu pecho

Si volvieras, no lo sabría, no lo sabría, ya estoy muy lejos

Espero que algún día podamos reunirnos otra vez
Debajo del delicado cielo
Si tan sólo pudiera ir de nuevo hacia ese nostálgico lugar
Siento que podría recordar algunas cosas importantes olvidadas

No hay comentarios: