Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

viernes, 4 de abril de 2014

Akai hana, shiroi hana en español

Flor roja, flor blanca
Letras y música: Masshiro

Yo soy la flor blanca brotada en la hermosa colina
Enrollando lentamente mis pétalos, me enamoré en secreto

Pero las flores favoritas de aquella persona son las de color rojo

Es la historia de un absurdo amor irrealizable
Aún si odio al destino, no cambiará
Soy una patética flor temblando con tristeza
Las lágrimas derramadas se propagan en la noche

Si tan sólo esculpieran mi cuerpo para convertirme en una flor roja
No es verdad que vendrías lentamente a pincharte conmigo

Y por lo tanto, de esa forma supongo que me volvería detestable

De cualquier manera, este amor no dará fruto
El corazón de aquella persona no puede cambiar
Si eso pasara, mis pétalos terminarían dispersados
Si fuera no fuera una flor amada, terminaría marchitada

Es la historia de un absurdo amor irrealizable
Aún si odio al destino, no cambiará
Soy una patética flor temblando con tristeza
Las lágrimas derramadas se propagan en la noche
Esta noche también

2 comentarios:

Dari dijo...

Esta traducción no corresponde a la canción, pero me gustaría saber a qué corresponde, ¿podrían darme el nombre de la canción correcta?
Muchas gracias.

乱雨羽月(Wataame Hazuki) dijo...

La canción se titula Akai Hana, shiroi hana y pertenece a la banda japonesa VOW, está incluída en su único mini-album llamado "NUDE" :)