Entrada destacada

¡BIENVENIDO!

Majo no Yuütsu (魔女の憂鬱) es un blog creado desde el 6 de abril de 2010 con la intención de aportar información, noticias, archivos y TODO ...

jueves, 25 de diciembre de 2014

Hoshi ni chikai wo traducida a español

Pide un deseo a las estrellas
Letras y música: mashiro

Caminan y caminan las cosas que vinieron para mi contemplación
Enlazadas al distante, distante cielo estrellado

Hey, me pregunto si algún día tendrán que desaparecer
Sin embargo me dirijo hacia un mañana sin respuestas

Hey
Gritémoslo al futuro
Gritémoslo al futuro
Incluso cuando se quiebre la voz
Gritémoslo al futuro
Gritémoslo al futuro
El corazón lo cantará

Ah
Alcanza tus deseos
Alcanza tus deseos
Hacia el interminable cielo nocturno
Estira los brazos
Estira los brazos
Sin importar lo lejos que estén

Ni siquiera puedo respirar
En este mundo
Mientras que los colores cambian
Desde más allá de donde sea que estés

Incendiemos los sentimientos
Incendiemos los sentimientos
En ese corazón congelado
Incendiemos los sentimientos
Incendiemos los sentimientos
En esas pupilas hundidas

Gritémoslo al futuro
Gritémoslo al futuro
Incluso cuando se quiebre la voz
Gritémoslo al futuro
Gritémoslo al futuro
El corazón lo cantará

Ah
Alcanza tus deseos
Alcanza tus deseos
Hacia el interminable cielo nocturno
Estira tus brazos
Estira tus brazos
Sin importar lo lejos que estén

Incluso cuando se quiebra la voz
El corazón canta

No hay comentarios: